The daily blog, our interns will write. インターンが手掛けるデイリーブログ。
The Japanese shown here is as she wrote. We only added English translation.
日本語は彼女が書いたそのままを表示しています。英語は編集部で翻訳したものです。
インターンシップの中間休みがずいぶん長かったと思います。日本の側はお正月の休みで、ベトナムの側は通常の日々だったから、私は学校に通ったり、アルバイトしたりしました。
Our mid break was a bit too long I think. It was new year holiday for Japan, but here in Vietnam was ordinarily days, so I went to school and worked.
やっと、今日は後半のインターンシップが再開しました。また頑張りましょう!
Finally, today we are back to the internship. Let’s do it!
サトコさんに再会して、元気に見えて、前半のインターンシップの雰囲気がすぐ感じました。今日も新年の第一目の働く日で、新しいタスクを初めて、新しい感じがしました。
I could get back the feeling of the first half seeing Satoko-san again. I felt something fresh on first day internship in new year with new tasks started.
また今朝、小さな幸せが来ました。それは私の友達である他のインターンからギフトをもらいました。今回のインターンシップが始まって以来、毎日彼女にバイクに乗せてあげて、一緒にオフィスに来ている。だから、今日のギフトはお礼のギフトとしてもらいました。すごく可愛いし、欲しかったものにあったものだし、感動しました。
Also, this morning, a small happiness was brought. Other intern who is a friend of mine gave me a gift. Ever since, the internship started, I give her a ride on my motorbike to commute together. So, she gave me the gift as a token of appreciation. It is so cute and was something I wanted so I was moved.
それに、今日の昼にはインターンの皆さんとベトナムの担当者と一緒に鍋料理を食べに行きます。非常に楽しみにしています。いろいろ記念を作りましょう。
And, we are going to have lunch with all interns in the office. I am so looking forward to it. Let’s make a lot of memory.
NOTE FROM EDITOR: The interns of year 2020 are on “METI Government of JAPAN, Japan Internship Program” . They are taking internship online from the office the internship organizer of this program provides.
編集部より注釈:今年のインターンシップは「経済産業省 国際化促進インターンシップ事業」への参加で行われています。インターンはこの事業が用意した各国のオフィスからオンラインでインターンシップを受けています。
Support Ly from here / リーさんの応援はこちらから
Leave positive reaction on her blogs and posts on KoLe social media.
彼女によるKoLeのSNSでの投稿に、ポジティブなリアクションをすることで、彼女を応援できます。
All posts relate to her has those 2 #tags above. So don’t forget follow the #tag!
彼女に関する投稿は全て上の2つの#タグが付きます。この2つの#をフォローするのを忘れずに!
comment from the instructor
指導員からのコメント
We are back! After having such a long break (more than 3 weeks) felt too long as Ly-san mentioned. But during the holiday, I enjoyed my break for 6 days at my mother’s to charge my energy to run through 2021.
They will be writing 2 articles and creating 1 Instagram post.
Today was a part of one article. I was interviewed by them. Some of questions Ly-san asked me was sharp and hard to answer but it was really good question.
So, I am looking forward how the article will come up. And, the report on the lunch, too!
戻りました!3週間強のお休みはリーさんも書いている通りちょっと長すぎた気がします。けれど、その間に、私は6日間、実家で過ごし、今年を駆け抜けるエネルギーをチャージできました。
2人はこれから2件の記事と1件のインスタグラム投稿を手掛けていきます。
今日は1件の記事のために、インターンからインタビューを受けました。いくつかの質問は鋭くて、答えるのが大変でしたが、とても良い質問でした。
どんな記事が書きあがるのか楽しみです。そして、ランチのレポートも!